Хроники Дебила. Свиток 2 - Страница 1


К оглавлению

1

      Это конечно было абсурдно, но больше всего мне было жалко протазан. Верный друг, прошедший со мной не одну тыщу километров, и испивший вражьей крови в семи Великий Битвах спасая мою жизнь, ныне лежал на дне моря, возле какой-то безымянной груды камней. Невероятная все-таки была глупость пытаться пройти через эту полосу прибоя да еще и в штормовую погоду. Но когда последняя капля солоноватой воды была выпита почти двое суток назад, - первое что усыхает, это разум и сопутствующая ему осторожность. А вот безумная храбрость, совсем даже наоборот, - раздувается до невообразимых пределов. Увидав на берегу характерные плакучие ветви знакомых деревьев, обычно растущих вокруг местных водоемов, я уже не видел ничего другого и рванул к берегу. - Увы, моего искусства управления лодкой хватило ненадолго, - едва я вошел в зону бурлящей вокруг острых камней воды, - раздался хруст, скрежет, звук рвущейся кожи, и меня вынесло из лодки.

      Как я не убился сам? - наверное это заслуга моего хорошего знакомца, - божка присматривающего за дураками. Давненько уже ему не приходилось вот так вот явно вмешиваться в мою судьбу, беря управление моей персоной и событиями вокруг нее происходящими, под свой жесткий контроль. И вот....

      Оказалось что Леокай приехал не просто повидаться со мной, соскучившись по моей интересной, полной тайн и внезапных сюрпризов персоне.

       И не только чтобы забрать товары, навестить внучку, или узнать о судьбе своего посольства.

      Нет, ему конечно было интересно, куда это я подевал десяток с лишним его воинов и дипломатов. Да и те товары, что мы ему все-таки привезли, судя по его словам, были отнюдь не лишними в сложившихся обстоятельствах. Поскольку северные горские царства, до сей поры имевшие тесные торговые связи с Улотом, перепродававшим туда специи и шелковые ткани, начали мягко говоря, - высказывать свое недовольство и даже отчасти шалить и пакостить, заподозрив южного соседа в страшном грехе слабости.... А Улоту и так основательно досталось от нашествия аиотееков, так что еще и разборки с соседями ему были сейчас абсолютно не нужны.

       Но даже не появление могучего войска-народа ирокезов, заставило Царя Царей Леокая бросить свою столицу и приехать на эти, не самые радостные в эти дни, берега.

       Нет, ему конечно было интересны и мы, и все сопутствующие нашему появлению чудеса, благо и я, и Лга*нхи, и Осакат, и даже Витек с Кор*теком, из штанов выпрыгивали устраивая ему экскурсии по достопримечательностям племени ирокезов, безудержно хвастаясь и задирая носы.

      Леокай ясное дело от такого отказываться не стал. Хотя реакция его на разные аспекты нашей "необычности" была явно неоднозначной. - На ирокезы, (те что на голове), Знамя и "Ведомость на зарплату", он например только хмыкнул недоверчиво, и этак с прищуром посмотрел на меня, как бы говоря, - "Ты конечно парень ловкий, но ведь от смертушки не убежишь, и в преисподней с тебя Духи да демоны за все твои художества еще спросят! Ох как спросят.... Впрочем, - я ведь тебя предупреждал".

      А вот к идее письменности он отнесся уже с немалым интересом. У улотцев оказывается было нечто отдаленно похожее на письменность, или скорее уж своеобразную пиктографию, но пока еще на очень зачаточном уровне. Изображаемые на шкурах и подсушенных глиняных плитках картинки, служили не столько носителями информации, - сколько своеобразными "запоминалками" помогающими человеку их нарисовавшему, лучше запомнить нужное сообщение или допустим список вещей. Наша же писанина, позволяющая слово в слово передать и зафиксировать некую информацию, причем без посредства запоминающей головы гонца или шамана, а лишь только знаками, - произвела на него сильное впечатление.

       Леокай даже не поленился провести следственный эксперимент. - На одной стороне пляжа, Осакат под его диктовку писала некое сообщение, а на другой, (Леокай лично не брезговал перенести записку), - Витек его читал. Пусть запинаясь, оговариваясь и мямля, но читал, причем точно те слова, которые сказал Леокай на ушко своей внучке. (Кажется он подозревал что я смогу и тут как-нибудь да смошенничать). Дословная точность передачи информации, и тот факт что подобному "волшебству" можно научить практически любого, (я не удержался и похвастался остальными учениками), - сразили Царя Царей Улота наповал. И в глазах его явственно забегали колесики арифмометра, просчитывающие выгоды от внедрения подобной системы в народное хозяйство Улота. А у меня по спине забегали мурашки от нехороших предчувствий, после того как я поймал несколько очень задумчивых взглядов доброго дедушки Леокая, направленных на собственную персону. Кажется он уже мысленно посадил меня в клетку, и рассчитывает разнарядки на обучение должного количества своих подданных. От этого становилось как-то уж совсем неуютно.

      Трофейные котлы ему тоже явно глянулись, как и история их попадания в загребущие лапы ирокезов. Кажется я даже уловил отчаянную нотку зависти в царских глазах, когда он глядел на эти произведения кухонного инструментария. - Такой посуде явно было место на дворцовой кухне, где ей всегда нашлась бы работа. А потом котлы можно было выносить в банкетный зал, и хвастаться перед иноземными гостями непростой историей их происхождения, поднимая авторитете улотских "лыцарей". Он даже настолько пренебрег своим царским величием, чтобы тонко намекнуть на "подарить хоть один из двух". ...Но к счастью никто тонкого намека не понял, а я сделал вид что не расслышал, ...естественно спасая царскую честь и евоное чувство собственного достоинства. Так что Леокай поняв что ничего ему тут не обломится, смирился с неудачей и взял себя в руки, обратив взор на другие диковинки.

1